为满足我国日益扩大的对外交流需求,培养高素质语言服务人才,促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展,中国翻译协会、中国对外翻译出版公司联合主办第三届全国口译大赛。
2013第三届全国口译大赛 西北大区赛 于2013年12月7日在陕西省图书馆多媒体报告厅落下帷幕。经各省初赛、复赛层层选拔,来自西北五省的12名选手参加了此次比赛。我校beat365体育官方网站2012级MTI翻译硕士研究生王萍同学凭借过硬的口译能力和从容的现场把控力,获得资深译员评委认可,并赢得现场观众的热烈掌声,荣获一等奖;孔俊芳同学获得三等奖;指导老师常虹副教授获优秀指导教师奖。王萍、孔俊芳同学将代表西北大区,顺利晋级2014年4月在青岛举行的全国口译大赛半决赛。
本次比赛设“英-汉’和”汉-英”两轮现场口译。12位选手按照抽签顺序依次上场,第一轮比赛淘汰四名选手;第二轮比赛中八名选手展开了激烈的角逐,大区赛的最终成绩为两轮口译的平均成绩。“汉-英”口译板块的发言主题是“世界银行反腐败”,“英-汉”口译板块是对中国移动公司董事长关于4G技术的采访,口译时长约10分钟。口译比赛对选手们的双语听力、理解分析、话语预期、笔记转化、语言质量、记忆机制及现场抗压能力等提出挑战。
本次大区赛设一等奖1名,二等奖1名,三等奖2名,我校选手的获奖级别与数量,均居西北高校首位。
beat365体育官方网站